Энциклопедия КНИГА

поиск статей    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х-Ц Ч Ш-Щ Э Ю-Я    Гостевая книга    E-mail

ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ

ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ (от лат. trans - через и littera - буква), переложение одной системы письма графич. знаками др. системы. Т. отличается от практической транскрипции своей универсальностью; она ориентирована не на определённый язык, а на определённую систему графики. Т. не означает механической побуквенной подстановки, она должна учитывать исконное звучание слова. Поэтому Т. пользуется знаками, как существующими в данном алфавите, так и особыми; может применять и диакритические знаки (напр., для рус. шипящих "ч", "ш", "ж" - с, s, z) или сочетания букв - диграфы, триграфы (напр., для тех же русских "ч", "ш", "ж" - ch, sh, zh). Междунар. телеграф и нек-рые др. системы диакритич. знаками не пользуются. Регламентация Т. рус. текстов латиницей была разработана Рос. АН (редакции: 1906, 1925, 1939, 1957, 1967, 1972) и с 1930-х гг. Междунар. орг-цией по стандартизации - ИСО (ISO); рекомендации АН и ИСО в основном совпадают. Т. имеет большое практич. значение (междунар. письм. унификация геогр. названий, собств. имён и т. п.).

Лит.: Реформатский А. А. О стандартизации транслитерации лат. буквами рус. текстов // Науч.-техн. информация. 1972. Сер. 2. № 10.




От редколлегии Список основных сокращений Список основных аббревиатур Сокращения названий городов Помощь
Хостинг от uCoz