Энциклопедия КНИГА

поиск статей    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х-Ц Ч Ш-Щ Э Ю-Я    Гостевая книга    E-mail

ГЛАГОЛИЧЕСКОЕ КНИГОПЕЧАТАНИЕ

Миссал. 1531. Страница. ГЛАГОЛИЧЕСКОЕ КНИГОПЕЧАТАНИЕ, изготовление слав, печатной книги с текстом, воспроизведённым глаголицей (глаголич. шрифтом). В 15-20 вв. бытовало преим. в Хорватии, а также в Венеции, Германии (книги, печатавшиеся для Словении), Риме. Первая книга глаголич. шрифта "Миссал по закону Римского двора" вышла в свет 22.2.1483; место издания и имя типографа в книге не указаны; предполагают, что в Венеции. Отпечатан "Миссал..." в две краски чётким и красивым шрифтом, к-рый имеет 201 шрифтовой знак. Иллюстраций и полиграфически воспроизведённой орнаментики в "Миссале..." нет. Но один из листов книги оставлен пустым и на нём в 3 экз. книги наклеены гравюры, изображающие "Распятие". В лит-ре описаны 13 сохранившихся до наших дней экземпляров "Миссала..." (один находится в РНБ в Петербурге) и 8 фрагментов. Второе известное издание глаголич. шрифта - "Бревиарий", напечатанный ок. 1491, также не имеет сведений о месте печатания и имени типографа. Известны только один экземпляр этой книги, находящийся в б-ке "Марциана" в Венеции,.и 6-листный фрагмент, хранящийся в Ватикане. В отличие от "Мисса-ла..." 1483, инициалы этого издания воспроизведены полиграф, способом. Третье глаголич. издание - "Исповедь" Матвея Бошняка, изданная в 1492 в Венеции, известна лишь по рукоп. копии колофона. Ни одного экземпляра книги не сохранилось. В "Бревиарий", вышедшем 13.3.1493, есть колофон, в к-ром указано, что книга напечатана в Венеции в типографии Анд-реа Торресано де Асула, тестя Мануция, небольшим форматом, к-рый одни исследователи определяют как 8°, другие - как 16°. Известно местонахождение 5 экземпляров. В кон. 15 в. в г. Сень, в хорватском Приморье, была основана кружком просвещённых священнослужителей глаголич. типография, где в 1494-1508 вышло не менее 7 глаголич. изданий, в т. ч.: "Миссал..." (1494), сохранившийся в 3 экз. (в Будапеште, Петербурге и в монастыре на о. Црес в хорватской Далмации; в 1984 в Одесской гос. науч. б-ке был обнаружен фрагмент этого издания с гравюрой, изображающей "Распятие", ранее неизвестной); "Общее исповедание грехов" (1496) итал. проповедника 15 в. Микеля Каркано (единственный сохранившийся экземпляр этого издания, в к-ром 36 листов, сфальцованных в 8-ю долю листа, находится в Францисканском мон. в Загребе); книга Гвидо де Монте Рохери "Руководство приходскому священнику" (1507); "Иск-во благочестиво умирать" (ок. 1508); "Чудеса славной девы Марии" (1508); "Житие Св. Иерони-ма" (1508); "Проповеди на дни Великого поста" Р. Караччоло (1508). В 1527 Букварь глаголич. шрифта выпустил в Венеции А. Торресано; в букваре 33 илл., выполненные в технике обрезной ксилографии (экземпляры находятся в Вене, Нью-Йорке, Оксфорде и Петербурге). В 1528 в венецианской типографии Ф. Виндони и М. Пасини напечатали 3-е изд. уже иллюстрированного глаголич. "Мис-сала...". В книге 17 фигурных гравюр искусной работы, 211 гравированных на дереве инициалов, отпечатанных с 25 досок. В 1530-31 глаголич. типография, основанная епископом Симоном Кожи-чичем, работала в Фиуме (Риеке), в хорватской Истрии. Здесь напечатаны "Служба блаженной деве Марии" (1530), "Миссал..." (1531), "Ритуал" (1531), Букварь (1531) и 2 небольшие книги Симона Кожичича. В 1560-64 в Германии (в Нюрнберге, затем в Тюбингене) активно работала типография словенского просветителя, адепта лютеранства Приможа (Примуса) Трубера (1508-68), издат. деятельность к-рого финансировал барон Г. Унгнад. Книги печатали на словенском, хорватском и итал. яз., используя глаголич., кириллич. и лат. шрифты. Глаголич. шрифтом отпечатаны Букварь (1561), лютеранский "Катехизис" (1561), Новый Завет (1562-63), "Аугсбургское исповедание веры" (1562), "Постилла" (1562) и др. издания. Они изданы в 8-ю и 4-ю долю листа, нек-рые из них хорошо иллюстрированы и орнаментированы. Глаголич. шрифт тюбингенской типографии был перевезён в Рим, где в 17- 18 вв. выпускала глаголич. издания типография Конгрегации распространения веры. В 19 в. глаголич. издания в практич. богослужении были вытеснены книгами, напечатанными лат. шрифтом. Глаголич. письменность, по сути, стала мёртвой. В кон. 19 в. её пытался возродить Драгутин Антун Парчич, изготовивший шрифты для небольшой типографии в Главотоке в Хорватии. В 1893 здесь тиражом в 250 экз. напечатан заново отредактированный "Миссал..,", к-рый славист В. Ягич оценил как "триумф слав, филологии". В 20 в. глаголич. шрифт используется лишь для полиграф, репродуцирования памятников древней хорватской культуры. Г. к. изучали в Хорватии И. Бадалич, И. Берчич, М. Вошняк, А. Назор, В. Стефанич, В. Ягич, в России - И. А. Бычков, А. А. Круминг, в Словении - М. Рупель, в Чехии - П. И. Шафарик и И. Вайс. Центром исследований в этой области является Старослав. ин-т в Загребе (Хорватия).

Лит.: В помощь составителям Сводного каталога старопечатных изданий кирилловского и глаголич. шрифтов. Методич. указания / Сост. А. А. Круминг. М., 1977; Круминг А. А. Славянские старопечатные книги кирилловского шрифта в б-ках СССР // Проблемы рукоп. книги кирилловского шрифта и печатной книги. М., 1976; его же. Глаголический Миссал 1494 г. // Фёдоровские чтения 1982. М., 1987; Slowo. Zagreb, 1984. Т. 34 (спец. выпуск, посвящённый 500-летию глаголич. книгопечатания); Bosnjak M. Slavenska inkunabuli-stika. Zagreb, 1970.

Е. Л. Немировский.




От редколлегии Список основных сокращений Список основных аббревиатур Сокращения названий городов Помощь
Хостинг от uCoz